送馬敬常縣丞

· 徐賁
樓倚層城擁翠嵐,登高送別思那堪。 雙溪到郡同流北,千嶂連關盡向南。 澹澹水陰雲度渚,蕭蕭荷響雨鳴潭。 尋常不醉臨岐酒,今日因君飲易酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 層城:高聳的城牆。
  • 擁翠嵐:被綠色的霧氣環繞。
  • 雙溪:兩條溪流。
  • 流北:流向北方。
  • 千嶂:連綿不斷的山峯。
  • :關口。
  • 向南:朝向南方。
  • 澹澹:水波輕輕盪漾的樣子。
  • 水陰:水面的陰影。
  • 雲度渚:雲彩飄過小洲。
  • 蕭蕭:形容風聲或雨聲。
  • 荷響:荷葉被風吹動的聲音。
  • 雨鳴潭:雨滴落在水潭中發出的聲音。
  • 臨岐:分別的路口。
  • 飲易酣:飲酒容易醉。

翻譯

樓閣高聳,倚靠着層層城牆,被翠綠的霧氣環繞,登上高處送別,思緒萬千,難以承受。兩條溪流匯入城池,一同流向北方,連綿的山峯連着關口,全都朝向南方。水面上輕輕盪漾着陰影,雲彩飄過小洲,風吹荷葉發出響聲,雨滴落在水潭中,聲音清脆。平時在分別的路口不會醉酒,但今天因爲你,飲酒變得容易醉人。

賞析

這首詩描繪了詩人登高送別友人的情景,通過自然景觀的描寫,表達了深切的離別之情。詩中「樓倚層城擁翠嵐」一句,既展現了高樓的壯觀,又暗示了離別的沉重。後文通過對雙溪、千嶂的描繪,以及對水陰、雲度渚、荷響、雨鳴潭的細膩刻畫,營造了一種既寧靜又略帶憂傷的氛圍。結尾處提到平時不醉,今日卻因友人而醉,更突顯了友情的深厚和離別的不捨。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文