五索效韓偓

· 徐賁
閒將紅色絲,結取承露囊。 一面芙蓉花,一面雙鴛鴦。 不藏針與線,從郎索麝香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xián):閒暇。
  • 結取:編織。
  • 承露囊:一種用來盛露水的袋子,此處可能指精美的香囊。
  • 芙蓉花:荷花,常用來比喻美女。
  • 雙鴛鴦:成對的鴛鴦,常用來象徵恩愛夫妻或情侶。
  • 麝香:一種珍貴的香料。

翻譯

閒暇之餘,我用紅色的絲線,編織了一個承露囊。 一面繡着芙蓉花,一面繡着雙鴛鴦。 我不隱藏針線,只向郎君索要麝香。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了一位女子在閒暇之餘的巧手與情思。通過「紅色絲」、「芙蓉花」、「雙鴛鴦」等意象,展現了女子的溫婉與美麗,同時也透露出她對愛情的嚮往和期待。最後一句「不藏針與線,從郎索麝香」巧妙地表達了女子對愛情的直白與大膽,展現了她獨特的個性和情感追求。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯,給人以美的享受和情感的共鳴。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文