爇心香

· 馬鈺
悟道翛然。出世因緣。但聞人、修建齋筵。長舒臂膊,立在傍邊。便乞殘羹,覓殘飯,度殘年。 無恥無羞,滅火消煙。便留心、搜妙搜玄。闡開玉蕊,攢結金蓮。覺氣神清,精神秀,做神仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ruò):點燃,焚燒。
  • 翛然 (xiāo rán):形容自由自在,無拘無束的樣子。
  • 出世:指超脫世俗,追求精神上的解脫。
  • 因緣:佛教術語,指事物生起或壞滅的輔助條件和直接原因。
  • 齋筵:齋戒時準備的宴席。
  • 舒臂膊:伸直手臂。
  • 殘羹:吃剩下的菜湯。
  • 殘飯:吃剩下的飯。
  • 度殘年:度過餘生。
  • 無恥無羞:形容不顧羞恥。
  • 滅火消煙:比喻消除世俗的慾望和煩惱。
  • 搜妙搜玄:探索深奧的道理。
  • 闡開玉蕊:比喻揭示事物的本質。
  • 攢結金蓮:比喻修煉成果。
  • 氣神清:精神和氣息都清爽。
  • 精神秀:精神煥發,神采奕奕。

翻譯

我領悟了道的真諦,自由自在地超脫了世俗的束縛。只要聽到有人舉辦齋戒宴席,我就會伸直手臂,站在一旁。然後乞求一些剩下的菜湯和飯粒,以此來度過我的餘生。

我不顧羞恥,消除了世俗的慾望和煩惱。我便專心致志地探索深奧的道理。揭示事物的本質,修煉成果。我感到精神和氣息都清爽,精神煥發,神采奕奕,成爲了神仙。

賞析

這首作品表達了作者對世俗的超脫和對精神自由的追求。通過乞求殘羹剩飯的描寫,展現了作者不拘小節、隨遇而安的生活態度。同時,通過探索深奧道理和修煉成果的描述,體現了作者對精神世界的深入追求和修煉成果的喜悅。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了作者對自由、超脫和精神追求的嚮往。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文