(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 贍(shàn):供養,供給生活所需。
- 運機心:運用心機,指用心思算計。
- 喪了真:喪失了本真,失去了真誠和純真。
- 作閒人:指過一種悠閒自在的生活。
- 煉頑心:修煉心性,使心變得純淨。
- 養至真:培養和保持最高的真誠和純真。
翻譯
養家餬口確實辛苦,不僅要供養自己,還要照顧他人。即使衣食無憂,仍會感到貧窮。這是因爲我們常常運用心機,結果喪失了本真的自我。
修行則是一種美好的生活方式,可以成爲一個悠閒的人。自然而然地,我們會憂慮道義而非物質上的貧窮。通過修煉,我們可以淨化頑固的心性,培養和保持最高的真誠和純真。
賞析
這首作品通過對比養家與修行的生活態度,深刻揭示了物質與精神生活的不同追求。詩中,「養家苦」與「修行好」形成鮮明對比,表達了作者對於物質追求的厭倦和對精神追求的嚮往。通過「運機心,喪了真」與「煉頑心,養至真」的對比,強調了保持本真與修煉心性的重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了作者對於人生真諦的深刻理解和追求。