巫山一段雲

· 馬鈺
爐養長生藥,園開不謝花。充飢旋旋採靈芽。消渴飲流霞。 閒看玉蟾光灼。忽見金鰲踊躍。兩般遊戲上青蓮。鳳歷怎排年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旋旋:頻頻,不斷。
  • 靈芽:指仙草或靈藥。
  • 流霞:神話中的仙酒名,也泛指美酒。
  • 玉蟾:指月亮。
  • 光灼:光芒四射。
  • 金鰲:神話中的金色巨龜。
  • 踊躍:跳躍,形容活躍的樣子。
  • 青蓮:指蓮花,常用來比喻清淨的境界。
  • 鳳歷:指鳳凰的歷法,比喻時間的流逝。

翻譯

煉製着長生的仙藥,園中的花開得永不凋謝。不斷採摘着靈藥來充飢,口渴了就喝仙酒流霞。

閒暇時看着月亮光芒四射,忽然間見到金色的巨龜活躍跳躍。這兩種奇景在清淨的蓮花上嬉戲,時間的流逝又怎能用鳳凰的歷法來排列呢?

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的畫面,通過長生藥、不謝花、靈芽、流霞等意象,展現了超脫塵世的理想境界。詩中「玉蟾光灼」與「金鰲踊躍」的描繪,生動形象地表現了仙境中的奇幻景象。結尾的「鳳歷怎排年」則表達了時間在仙境中失去了常規的意義,增添了詩歌的哲理意味。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文