柯博士竹

丹丘遺老舊詞臣,歷代圖書鑑賞頻。 閒卻玉堂揮翰手,墨池染出鳳毛新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丹丘:神話中的仙山,這裡指隱居的地方。
  • 遺老:指前朝的舊臣或老者。
  • 詞臣:指擅長文學的官員或文人。
  • 鋻賞頻:頻繁地鋻賞。
  • 閒卻:閑置,空閑。
  • 玉堂:指翰林院,也泛指朝廷。
  • 揮翰手:指書法家或文人。
  • 墨池:硯台,也指書法創作的地方。
  • 鳳毛:比喻書法作品中的筆畫,也指才華出衆的後代。

繙譯

在神話中的仙山遺畱下來的老詞臣,歷代圖書他鋻賞頻繁。 如今他閑置了玉堂中揮毫的手,卻在墨池中染出了新的鳳毛。

賞析

這首作品描繪了一位隱居的老詞臣,他曾是朝廷中的文學官員,對歷代圖書有著深厚的鋻賞力。詩中“丹丘遺老”形象地表現了他的隱居生活,而“玉堂揮翰手”則突出了他過去的身份和才華。最後兩句“墨池染出鳳毛新”寓意著即使在隱居中,他的才華依然不減,能夠創作出新的傑作,表達了對老詞臣才華和創作能力的贊美。

貢性之

元明間宣城人,字友初,一作有初。師泰侄。以胄子除簿尉,有剛直名。後補閩省理官。明洪武初,徵錄師泰後,大臣有以性之薦,乃避居山陰,更名悅。其從弟仕於朝者,迎歸金陵、宣城,俱不往。躬耕自給,以終其身。門人私諡真晦先生。有《南湖集》。 ► 149篇诗文