(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雨阻:因雨而受阻。
- 花期:花朵開放的時間。
- 可便休:可以就此作罷。
- 閒行:閒逛,隨意行走。
- 若待:如果等到。
- 天晴:天氣放晴。
翻譯
因雨阻礙了觀賞杏花的時間,可以就此作罷,但明天也應該是春天的出遊日。如果等到天氣放晴再去閒逛,恐怕那時花已凋謝,人又會因此而感到憂愁。
賞析
這首作品表達了詩人對春遊賞花的期待與憂慮。詩中,「雨阻花期」暗示了自然條件的不利,但詩人並未放棄希望,而是期待着「明朝也合爲春遊」。然而,他又擔心等待天氣好轉時,花兒已經凋謝,從而引發新的愁緒。這種對美好事物稍縱即逝的感慨,反映了詩人對自然美的珍惜和對時光流逝的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春天和花朵的深切情感。