送靈澈上人

蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。 荷笠帶夕陽,青山獨歸遠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靈澈上人:唐代著名僧人,本姓湯,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,後爲雲門寺僧。上人,對僧人的尊稱 。
  • 蒼蒼:深青色。
  • 竹林寺:在今江蘇丹徒南。
  • 杳杳(yǎo yǎo):深遠的樣子。
  • 荷(hè)笠:揹着斗笠。荷,揹着。

翻譯

在那一片深青色的竹林掩映之中,坐落着幽靜的竹林寺。天色漸晚,從遠處隱隱傳來悠長又渺茫的鐘聲。靈澈上人戴着斗笠,身披夕陽餘暉,獨自向着遠方的青山緩緩走去,越走越遠。

賞析

這首詩可謂繪景精妙、韻味悠長。前兩句「蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚」,開篇便營造出一種幽深靜謐的氛圍,「蒼蒼」描繪出竹林的繁茂與蒼鬱,「杳杳」用得極爲精妙,將那悠遠傳來的鐘聲所蘊含的靜謐之感展現得淋漓盡致,讓人彷彿身臨其境,沉浸在這暮靄沉沉、鐘聲迴盪的環境之中 。後兩句「荷笠帶夕陽,青山獨歸遠」則是一幅生動的送別畫面,一個「帶」字將夕陽餘暉擬人化,好似夕陽都眷戀着頭戴斗笠的靈澈上人。「青山獨歸遠」中「獨」字,不僅寫出了靈澈上人獨自一人返回青山的孤寂身影,更飽含了詩人對友人離去的依依惜別之情以及對友人超脫塵世的灑脫與歆慕。整首詩妙在以景結情,於自然清淡之景中寄寓了無盡的真情,給人以言有盡而意無窮的美感 。

劉長卿

劉長卿

唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河間,字文房。早歳居洛陽。曾任隨州(今屬湖北)刺史,世稱「劉隨州」。唐玄宗開元中卽已應進士舉,天寶後期始登第。釋褐長洲尉。唐肅宗至德三載(西元七五八年)攝海鹽令。同年以事下獄,貶南巴尉,復勘後得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)後入京。大暦初以檢校祠部員外郎出爲轉運使判官,駐揚州。後擢鄂岳轉運留後。爲鄂岳觀察使呉仲孺誣奏,貶睦州司馬。唐德宗建中初遷隨州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,據隨州,文房流寓江州。晩歳入淮南節度使幕。約卒於貞元六年(西元七九〇年)前後。劉隨州年輩與杜少陵相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅 代以後。與錢起并稱「錢 劉」,爲大暦詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱「五言長城」,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方虛谷云:「長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。」《瀛奎律髓·巻四十二》方儀衞云:「文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。」《昭昧詹言·巻十八》唐人評長卿詩,尙多微辭。如髙仲武云:「(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。」《中興間氣集》其後則評價日髙。《唐音癸簽·巻七》引《吟譜》謂:「劉長卿最得騷人之興,專主情景。」王阮亭則云:「七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。」(何世璂《然鐙記聞》)其集稱《劉隨州集》,一作十巻,一作十一巻。今人注本有儲仲君《劉長卿詩編年箋注》、楊世明《劉長卿詩編年校注》。《全唐詩》存詩五巻,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。其事跡散見於《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事·巻二十六·劉長卿》、《唐才子傳·巻二·劉長卿傳》等處,頗多缺誤。今人傅璇琮主編之《〈唐才子傳〉校箋》考辨較備。 ► 492篇诗文