浮丘祠
青天志欲騎長虹,半生雙眼四海空。題詩遠寄廣成子,筆力萬仞搖崆峒。
前年鶴背乘天風,翻然回首江之東。束書歸隱黃山中,山中偶遇浮丘翁。
人生寰宇總過客,呼酒澆愁醉李白。十畝耕雲種紫芝,酣歌擊石嫌春窄。
招浮丘,乾坤到處堪遨遊。丈夫有志身徇國,逢時無意幹封侯。
皇天恩澤盈遐陬,忍視吳楚森戈矛。黃金白璧豈足尚,我愛文章有官樣。
長篇欲向庵壁題,憑陵豪氣三千丈。住庵道人請書壁,禿毫轟雷停不得。
飛香灑雪淋漓溼,一夜寒風瘦蛟泣。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浮丘:中國神話傳說中的仙人。
- 廣成子:上古仙人。
- 崆峒(kōng tóng):山名。
- 遐陬(xiá zōu):邊遠一隅。
- 憑陵:亦作「憑凌」,侵凌,進逼。
翻譯
心懷壯志想要騎着長虹,半生雙眼看遍天下卻覺空空。題詩遠遠寄給廣成子,那筆力彷彿萬仞山峯撼動崆峒山。前年騎鶴乘着天風,忽然回頭已到江東。捆起書籍歸隱在黃山中,在山中偶然遇到浮丘翁。人生在這世界總是過客,呼叫着拿酒澆愁像李白一樣。十畝地耕種着彩雲種植着紫芝,放聲高歌敲打着石頭嫌棄春天太狹窄。呼喚浮丘翁,天地間到處都可遨遊。大丈夫有志於爲國獻身,遇到好時機卻無意去追求封侯。皇天的恩澤充滿邊遠角落,怎能忍心看着吳楚之地佈滿刀槍。黃金白璧哪裏值得崇尚,我喜愛有官方模樣的文章。長篇大論想要在庵壁上題詩,那豪邁的氣概有三千丈。住在庵裏的道人請(我)在壁上題字,禿筆寫起來如響雷一般停不下來。香氣飛灑雪花飄溼,一夜的寒風讓瘦蛟哭泣。
賞析
這首詩意境開闊,氣勢恢宏。開篇表達了詩人遠大的志向和對世界的獨特認知。接着描述自己的經歷和與浮丘翁的相遇。詩中還描繪了一種瀟灑自在、淡薄名利的生活態度和對文章、志向的喜愛。最後寫在庵壁題詩時的豪邁氣勢,展現出詩人的豪情壯志和非凡才情。整體語言豪邁雄奇,既有對人生的思考,又有對理想的追求,給人以強烈的藝術感染力。