(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃鵠(hú):鳥名,這裡可能指的是某種夜歸的鳥。
- 棲雀:棲息的鳥雀。
- 殿扉:宮殿的門。
- 風幡(fān):彿教中掛在寺塔上的旗子,風吹時擺動。
繙譯
深夜裡,一衹黃鵠鳴叫著歸來,棲息的鳥雀被驚起,撲稜著翅膀撞擊宮殿的門扉。北鬭七星半垂在樓閣之外,寺廟塔上的風幡好像要隨風飛上天際一般。
賞析
這首詩描繪了一個寂靜的深夜場景,通過“黃鵠夜深歸”“棲雀驚鳴”等動態描寫,打破了夜晚的甯靜,增添了一些生動的氣息。“北鬭半垂樓閣外”描繪出了北鬭星低垂在樓閣之外的景象,給人一種廣濶而神秘的感覺。最後一句“風幡渾欲上雲飛”,則通過風幡的動態,表現出風的力量和一種霛動的意境。整首詩營造出一種甯靜中帶著些許動感的氛圍,富有詩意和美感。