講武臺南有感

月明猶在搭衣竿,曉踏臺南路屈盤。 騶子雨中先馬去,村童煙外倚牆看。 鴉啼宰木秋風急,鷺立漁船野水乾。 花似去年堪折贈,插花人去淚闌干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 騶子(zōu zǐ):掌琯車馬的僕役。
  • 宰木:墳墓上的樹木。

繙譯

明月依舊照在掛衣服的竹竿上,清晨我踏上台南彎曲磐繞的道路。 僕役在雨中騎馬先行,村中的兒童在菸霧之外倚著牆觀看。 烏鴉在墓旁的樹上啼叫,鞦風急促,鷺鳥站在乾涸的野外漁船邊。 花兒好像去年一樣可以折來贈送,然而插花的人已經離去,我淚水縱橫。

賞析

這首詩描繪了詩人在講武台南的所見所感,營造出一種淒涼、憂傷的氛圍。首聯通過描寫明月和彎曲的道路,奠定了全詩的基調。頷聯中僕役先行和村童觀看的場景,展現了不同人物的狀態。頸聯中烏鴉啼叫、鞦風急吹以及鷺鳥立在乾涸漁船邊的描寫,進一步烘托出蕭瑟的氛圍。尾聯則以花爲引,表達了對離去之人的思唸和悲傷之情,詩人看到似去年的花,想到了離去的人,不禁淚溼衣衫。整首詩情景交融,用簡潔的語言傳達出深刻的情感。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文