(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傾坐:滿座,指所有在座的人。
- 百媚生:形容姿態嫵媚動人。
- 逢迎:指迎接、接待,這裏可理解爲海棠花以其美麗的姿態歡迎人們的觀賞。
- 蠟煙輕:蠟燭的輕煙。
- 採蝀(cǎi dōng):彩虹,這裏比喻海棠花的多姿多彩。
- 絳(jiàng)霞:紅色的雲霞,這裏形容海棠花的顏色如晚霞般豔麗。
- 錦官城:古代成都的別稱,這裏借指繁華美麗的地方。
翻譯
滿座的人都被東風吹拂,感受到無盡的魅力。萬千紅花默默無語,卻以含笑的姿態迎接着人們。照着妝容,海棠花從睡夢中醒來,周圍瀰漫着淡淡的蠟燭輕煙。
那如彩虹般橫斜交錯的海棠花,讓春天的夜晚也變得如同白晝,豔麗的紅花如濃厚或淡薄的晚霞,月色也顯得微明。在夢中,我又重新回到了那如錦官城般繁華美麗的地方。
賞析
這首詞描繪了燭下海棠的美麗姿態和迷人景象。上闋通過「傾坐東風百媚生」和「萬紅無語笑逢迎」,生動地展現了海棠花的嫵媚動人以及對人們的吸引力,「照妝醒睡蠟煙輕」則描繪了海棠花在燭光下的朦朧之美。下闋「採蝀橫斜春不夜,絳霞濃淡月微明」進一步描寫了海棠花的絢麗多彩,如彩虹般絢爛,如晚霞般豔麗,使春天的夜晚充滿了生機和美感。最後「夢中重到錦官城」,表達了作者對這美好景象的沉醉和嚮往,給人以如夢如幻的感覺。整首詞語言優美,意境深遠,用細膩的筆觸描繪出了海棠花的美麗和獨特魅力,以及作者對美好事物的熱愛和追求。