· 李紳
鱼惊翠羽金鳞跃,莲脱红衣紫菂擢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠羽:翠鳥的羽毛,這裏形容翠鳥。
  • 金鱗:金色的魚鱗,代指魚。
  • :脫落 。
  • 紅衣:指蓮花的紅色花瓣。
  • 紫菂(dì):紫色的蓮子。《爾雅·釋草》:「荷,芙蕖……其實蓮,其根藕,其中的,的中薏。」郭璞注:「的,蓮實也。」
  • 擢(zhuó):拔,這裏引申爲挺出,抽出 。

翻譯

魚兒被翠鳥驚起,金色的鱗片閃爍着光芒歡快地跳躍,蓮花的紅色花瓣脫落,紫色的蓮子從中挺拔而出 。

賞析

李紳這兩句詩展現了一幅具有動態美的畫面。上句中一個「驚」字,生動地寫出了翠鳥出現給魚兒帶來的驚擾,「金鱗躍」瞬間讓水面充滿了生機與活力;下句「蓮脫紅衣」描繪出蓮花花瓣逐漸脫落的過程,有一種凋零的悽美,而「紫菂擢」又展現了新生的力量,紫色的蓮子從蓮花中心挺拔而出,新舊交替,生命的更迭就在這樣的一瞬間呈現。短短兩句,動靜結合,色彩鮮明(翠、金、紅、紫色彩交織),生動形象地描繪出一個充滿自然意趣和生命變化的場景,表達出詩人對自然細緻入微的觀察以及對自然生命奇妙變化的由衷讚歎 。

李紳

李紳

李紳,漢族,字公垂,亳州譙(今安徽省亳州市譙城區)人,生於烏程縣(今浙江省湖州市),中書令李敬玄曾孫。青年時曾在潤州無錫(今屬江蘇)惠山寺讀書。27歲考中進士,補國子助教。與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾炙人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。 ► 127篇诗文