(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,流連不去。
- 唄(bài):佛教經文中的贊偈,爲梵語 pāthaka(唄匿)音譯之略,用於諷誦經文。以音韻和諧,節奏明快的曲調,稱爲唄讚,亦泛指讚頌佛經或誦經聲。
翻譯
想要在此樓中觀賞美景,我靠在欄杆上四處眺望。 雲彩紛亂,水光浮動着青紫色和翠綠色,天空包含着山氣,呈現出青紅色。 一條河上的誦經聲和淮南的月色相互應和,萬里之外的船帆在海風中前行。 年老了,衣服上沾滿塵土,只將內心羨慕那高飛的鴻雁。
賞析
這首詩以寫景抒情爲主。首聯寫詩人慾在多景樓中盡覽美景,倚欄遠望。頷聯描繪了雲、水、山、天相互交融的壯麗景色,色彩斑斕,富有層次感。頸聯則將視線擴展到遠處,聽到了河畔的誦經聲,看到了萬里之外海風中的船帆,意境開闊。尾聯表達了詩人對自由的嚮往以及對塵世的一絲無奈。整首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景色和內心感受的描繪,展現了詩人複雜的情感世界。