風箏

· 高駢
夜靜弦聲響碧空,宮商信任往來風。 依稀似曲才堪聽,又被移將別調中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高駢:(pián)字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將、詩人。
  • 宮商:古代音律中的宮音與商音,這裏泛指音律。

翻譯

寂靜的夜晚弓弦聲在碧藍的天空響起,那音律任由那往來的風來吹奏。那聲音彷彿剛剛成曲勉強能聽,卻又被移動變化到別的曲調當中。

賞析

這首詩描寫的對象是風箏,前兩句通過「夜靜」「碧空」營造出一種靜謐的氛圍,「絃聲響碧空」形象地寫出了風箏發出聲響的情景,「宮商信任往來風」則巧妙地將風箏的聲音比作在風中奏響的音律。後兩句寫風箏發出的聲音似曲卻又不斷變化,給人一種變幻莫測的感覺。全詩以獨特的視角和生動的描寫,表現了風箏所具有的一種空靈且稍縱即逝的特點。

高駢

高駢

高駢,字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐詩人、名將、軍事家。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點爲866年率軍收復交趾,破蠻兵20餘萬。後歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命爲諸道行營兵馬都統。後中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此後至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。後被部將畢師鐸所害。 ► 55篇诗文

高駢的其他作品