五言诗三首 其三

俗人不可亲,松乔是可邻。 何为秽浊间,动摇增垢尘。 慷慨之远游,整驾俟良辰。 轻举翔区外,濯翼扶桑津。 徘徊戏灵岳,弹琴咏泰真。 沧水澡五藏,变化忽若神。 恒娥进妙药,毛羽翕光新。 一纵发开阳,俯视当路人。 哀哉世间人,何足久托身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 松喬赤松子王子喬的並稱。赤松子是中國古代神話中的仙人,相傳爲神農時雨師;王子喬,相傳爲周靈王太子晉,喜吹笙作鳳凰鳴,被浮丘公引往嵩山修煉,後昇仙。這裏指代仙人。
  • 穢濁:污濁,不乾淨,這裏形容世俗環境的惡劣。
  • 整駕整理車馬,準備出行。
  • 濯翼清洗翅膀。「濯(zhuó)」,洗。
  • 扶桑津 :扶桑是古代神話中海外的大樹,據說太陽從這裏升起。「津」指渡口,「扶桑津」就是太陽升起的地方。
  • 泰真:道家指原始混沌之氣,也可理解爲純真、自然的境界。
  • 滄水:傳說中的水名,這裏可以理解爲清澈神奇的水 。
  • 五藏:即五臟(zàng),指心、肝、脾、肺、腎。
  • 恆娥:即嫦娥,傳說中的月中仙女 。
  • 翕(xī):合,收斂,這裏指羽毛斂合後煥發出新的光彩。
  • 開陽:星名,北斗七星的第六星 。

翻譯

庸俗的世人實在難以親近結交,只有赤松子和王子喬那樣的仙人才值得相伴爲鄰。 爲什麼要在這污濁不堪的世俗之間,受其影響而增添自身的污垢塵土呢。 滿懷豪情壯志我要去遠方遊歷,精心整理好車馬等待那美好的時辰。 我要輕輕飛昇到塵世之外,在扶桑津的水邊清洗我的羽翼。 在神奇的仙山靈嶽之間徘徊嬉戲,彈奏着琴吟唱着有關純真自然的詩篇。 用滄水來洗淨我的五臟六腑,讓自己的身心能夠變化神奇如同仙人般自在。 美麗的嫦娥仙子送上奇妙的仙藥,吃下後我的羽毛也收斂煥發出全新的光澤。 一下子縱身飛起直到開陽星,俯瞰那些在塵世之中行走的尋常路人。 真是令人悲哀啊世間的凡夫俗子,這裏怎麼值得長久寄託自己的身心呢。

賞析

這首詩集中體現了嵇康對世俗的厭棄以及對神仙境界般自由生活的嚮往。開篇「俗人不可親,松喬是可鄰」,立場鮮明地表達出對俗人的排斥和對仙人的親近渴望,展現出他高潔脫俗的人生態度。 「慷慨之遠遊」等一系列描寫,則構造出一幅超脫塵世的奇妙畫卷。描繪出遠遊、飛昇、沐浴、嬉戲、修仙等情景,充滿奇幻浪漫色彩。詩人藉助仙人境界,寓意通過遠離世俗,達到身心完全自由與純淨的境界。 「哀哉世間人,何足久託身」結尾兩句再次表明,嵇康不屑於與庸碌世人同流合污,凸顯了他不隨波逐流,追求精神獨立、自由的高尚品格,風格飄逸悠遠,意象鮮活夢幻,也融入了濃厚的道家思想。

嵇康

嵇康

嵇康,字叔夜。漢族,譙國銍縣(今安徽省濉溪縣)人。三國曹魏時著名思想家、音樂家、文學家。正始末年與阮籍等竹林名士共倡玄學新風,主張“越名教而任自然”、“審貴賤而通物情”,爲“竹林七賢”的精神領袖。嵇康爲曹魏宗室的女婿,娶曹操曾孫女長樂亭主爲妻,官至曹魏中散大夫,世稱嵇中散。後因得罪鍾會,爲其誣陷,而被司馬昭處死,年僅三十九歲。 嵇康善文,工於詩,風格清峻。他注重養生。曾著《養生論》。有《嵇康集》傳世。他的作品反映出時代思想,並且給後世思想界文學界帶來許多啓發。其人格魅力令他在當時亦屬名士,被袁宏稱爲“竹林名士”之一,他的事蹟與遭遇對於後世的時代風氣與價值取向有着巨大影響。在他身上集合了政治人物、文化人物等多重屬性,後世學者對他的解讀也趨於多元化。 ► 53篇诗文