相和歌辭 · 江南曲

· 張籍
江南人家多橘樹,吳姬舟上織白紵。 土地卑溼饒蟲蛇,連木爲牌入江住。 江村亥日常爲市,落帆渡橋來浦裏。 青莎覆城竹爲屋,無井家家飲潮水。 長幹午日沽春酒,高高酒旗懸江口。 倡樓兩岸懸水柵,夜唱竹枝留北客。 江南風土歡樂多,悠悠處處盡經過。
拼音

注釋

吳姬:吳地的美女。 白紵:白色的苧麻。樂府吳舞曲名。 卑溼:地勢低下潮溼。 饒:富饒。多。 連木:異株而枝幹相連之樹。舊以爲吉祥之物。 牌:路牌。牌位。 江村:江邊村落。 亥日:亥,地支的最後一位。亥日屬我國古代陰曆的一部分,每隔12天出現一個亥日。 浦裏:河邊的里弄。 青莎:即莎草。多年生草本植物。地下塊根名香附子,供藥用。 長幹:古建康里巷名。故址在今江蘇省南京市南。劉逵注:“江東謂山岡閒爲‘幹’。建鄴之南有山,其閒平地,吏民居之,故號爲‘幹’。中有大長幹、小長幹,皆相屬。” 沽:買。 倡樓:倡女所居處。 水柵shān:設置於水中的柵欄。 竹枝:樂府《近代曲》之一。本爲巴渝(今四川東部)一帶民歌,唐詩人劉禹錫據以改作新詞,歌詠三峽風光和男女戀情,盛行於世。後人所作也多詠當地風土或兒女柔情。其形式爲七言絕句,語言通俗,音調輕快。 風土:本指一方的氣候和土地。泛指風俗習慣和地理環境。

《江南曲》是唐代張籍寫的一首樂府詩。
張籍

張籍

張籍,字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣)人。郡望蘇州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍爲韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文