海棠

紅妝翠袖一番新,又向園林作好春。 卻笑華清誇睡足,只今羅襪久無塵。
拼音

所属合集

#海棠
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紅妝翠袖:用來形容海棠花,紅妝指海棠花如同女子豔麗的妝容,翠袖指代綠色的枝葉。
  • 一番新:煥然一新的樣子。
  • 作好春:構成美好的春色。
  • 華清:華清宮,這裏用唐明皇在華清宮賞海棠,楊太真(楊貴妃)醉臥的典故。
  • **睡足:傳說楊貴妃醉酒未醒,唐明皇贊其「海棠春睡未足耳」 **。

翻譯

海棠花豔麗的妝容和嫩綠的枝葉呈現出嶄新的模樣,又一次在園林中營造出美好的春光。它卻嘲笑華清宮中那些曾誇耀楊貴妃「睡足」的人們,要知道如今連她的羅襪都已長久地失去了蹤跡。

賞析

這首詩開篇寫海棠,「紅妝翠袖一番新」從視覺角度生動描繪出海棠花盛開、枝葉鮮嫩的勃勃生機,展現出春天裏海棠獨特的美感 ,爲園林增添了動人春色。「又向園林作好春」一個「作」字賦予海棠花主觀能動性,好像它有意爲人間帶來美好春光。後兩句則運用典故進行對比,將海棠花和楊貴妃聯繫起來,以海棠花對楊貴妃受寵景觀表示「卻笑」,「只今羅襪久無塵」強調繁華的短暫和無常。通過今昔對比,借海棠花傳達出作者對人生短暫、榮華易逝的感慨之情,在描繪自然之美的同時,多了幾分深沉的哲思。

陳與義

陳與義,字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故爲宋代河南洛陽人(現在屬河南)。生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。 ► 663篇诗文