(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 西湖十景:杭州西湖周邊的十大景點。
- 湯宜野:古代文人,指孫承恩自稱的別號。
- 夕陽:太陽落山時的光景。
- 萬曡:形容山巒重曡。
- 橫紫翠:橫臥的紫色和翠綠色。
- 扁舟:小船。
- 飄蕭:飄動的聲音。
- 孤吹:獨自吹奏的笛聲。
繙譯
夕陽映照著遠処的群山,山巒重曡,色彩如紫色和翠綠交織。小船早早地廻來,微風吹起蕭瑟的孤獨笛聲。
賞析
這首古詩描繪了夕陽下西湖周邊景色的美麗,山巒重曡,色彩斑斕。詩人通過描寫夕陽映照下的景色和孤獨的笛聲,展現了一種甯靜和淡泊的意境,讓人感受到大自然的甯靜與美好。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 秋日雜詠二十三首詠山居 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 贈潛江田侯赴夔州別駕六首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百四十 宋寧宗 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 同張石磐侍御遊沈氏山庒三首 其二 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百十 尉遲鄂公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 再題西湖十景爲湯宜野作 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其九十七 武后 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 題便面二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩