送張宮保北伐
上宰揮金鉞,還兵樹赤旗。
留閩紓勝略,入越會雄師。
制陣龍蛇繞,應天雷雨垂。
一戎扶日月,羣帥奉盤匜。
冒頓殘方甚,淳維種欲衰。
周時今大至,漢祚不中夷。
賜劍深鳴躍,星精候指麾。
兩都須奠鼎,十亂待非羆。
煙閣圖形偉,殷廷作楫遲。
獨傷留滯客,落魄未能隨。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
揮金鉞(huī jīn yuè):指揮金色的戰斧,象徵着統帥權力。
留閩(liú mǐn):指留下在閩地(今福建省)的勝利。
紓(shū):解除、消除。
龍蛇繞:指軍隊列陣如龍蛇盤旋。
盤匜(pán yí):古代盛酒的器皿。
冒頓(mào dùn):指冒頓國(今阿富汗一帶)的殘餘勢力。
淳維(chún wéi):指淳維國(古代國名)。
周時今大至:指周朝時代已經到了今天這個時代。
漢祚不中夷:指漢朝的榮耀不會被外族所取代。
鳴躍:振奮、激勵。
星精:指星辰之靈。
非羆(fēi pí):傳說中的兇獸,比喻強敵。
煙閣:指宮殿中的樓閣。
楫(jí):船槳。
翻譯
送張宮保北伐 [明]徐孚遠
揮動着金色的戰斧,將軍們回師樹起紅色的旗幟。
留下在閩地的勝利,解除入侵越地的雄師。
軍隊列陣如龍蛇盤旋,彷彿應天而來的雷雨傾瀉。
一方面扶持着太陽和月亮,衆將士端坐盛酒的器皿。
冒頓國的殘餘勢力已經相當弱小,淳維國的勢力也即將式微。
周朝的時代已經延續至今,漢朝的榮耀不會被外族所取代。
賜予的劍發出深沉的鳴響,星辰之靈等待着指揮旗的指引。
兩都必將奠定基石,十方混亂等待着強敵的到來。
宮殿中的樓閣形象宏偉,殷商王朝的船槳卻顯得遲緩。
獨自傷感留滯在異鄉的客人,落魄的我還不能隨行。
賞析
這首詩描繪了明朝將領張宮保北伐的壯麗場面,表現了將領們的英勇和決心,以及對國家榮耀的忠誠。詩中運用了豐富的比喻和象徵,展現了當時戰爭的緊張氛圍和將領們的豪情壯志。通過對戰爭場面和將領心境的描繪,展現了當時的政治局勢和人們的情感體驗。整體氣勢恢宏,寓意深遠。