題華山圖壽楊邃翁
註釋
華山:中國著名的山峯,位於陝西省; 崢嶸:高聳的樣子; 摩蒼穹:碰撞蒼穹; 渾沌:混沌; 鴻濛:大霧; 擎天:託舉天空; 柱:指山峯; 劖:雕刻; 鑿:雕刻; 玲瓏:精美; 芙蓉:一種花; 翠壁:翠綠色的山壁; 競森竦:競相豎立; 滲澹:滲透; 衡岱:指泰山和衡山; 金精:金光; 橐籥:古代的一種樂器; 磅礴:雄偉壯麗; 孕:蘊含; 靈秀:靈動秀美; 滇南:指雲南; 長湖南:長於湖南; 髫年:少年時代; 剡:古地名,今浙江紹興; 鸑鷟:傳說中的神鳥; 白玉堂:白色玉石建成的堂; 黃金殿:黃金建成的殿; 摛毫:揮毫; 帝制:帝王的法度; 雲漢:天空中的星辰; 金薤:金色的薤草; 玉露:玉色的露水; 寄:託付; 旬宣:傳達; 菁莪:茂盛; 育:培養; 程:指程顥,唐代文學家; 朱:指朱熹,宋代理學家; 夔:傳說中的神人; 夷:傳說中的神人; 昭回:指昭回製作,古代製陶工匠; 雄屏翰:雄壯的屏風; 韓:指韓愈,唐代文學家; 範:指范仲淹,宋代政治家; 胸中十萬兵:指胸懷壯志; 鞭笞:鞭打; 折驕悍:折服驕傲的人; 西府:指宰相之職; 統:管理; 典司:掌管; 戎機:軍事機密; 畢公:指畢昇,宋代文學家; 商阿衡:指商鞅和阿衡,兩位古代名臣; 表正:表率正直; 公生:指作者孫承恩; 嶽降神:指華山; 乾坤:天地; 喬嶽:高大的山峯; 耆碩:年老有智慧; 束鬱:束縛鬱積; 噴泄:噴發; 靈光:神奇的光芒; 盛大:偉大; 昭休:顯赫; 九河:九條河流; 八極:八方; 勩:努力; ?蠕:指孫承恩; 肖翹:才華出衆; 沾德澤:受到恩惠; 紫蓋:紫色的雲; 含春榮:春天的草木充滿生機; 文章:才華; 呈祥:展現吉祥; 吐瑞:吐露吉祥; 揚華英:展現才華; 窈窕:幽深美麗; 中空洞:空靈深邃; 不可測:無法預測; 容受:包容; 巉巖:險峻的岩石; 絕壁:陡峭的懸崖; 特立:獨特挺立; 幹:干涉; 壓后土:鎮壓后土; 泯聲色:消除聲色; 陰功:隱祕的功績; 陪:齊名; 絹:綢緞; 崔嵬:高聳; 耇:年老; 區區:微小; 頌禱:讚美祈禱; 百年千載:千年歲月。
翻譯
哎呀,哎呼,哎喜,華山之高有五千仞啊,高聳挺立,直插蒼穹。混沌的山體自太古時期就形成,從平地上崛起,開啓蒼茫的大霧。 像是託舉天空的一根柱子,倚靠着太陽,排列着三座峯。神靈雕刻,鬼怪鑿刻,多麼精美華麗,彷彿從天堂掉落下來的青芙蓉。 紅色的崖壁和翠綠的山壁競相豎立,洞穴中滲透出雷鳴和狂風。氣勢如同吞噬衡山和泰山一般雄偉,俯視下去,真是衆多山峯聚集成羣。 金色的光芒運行着元素的變化,橐籥中蘊含着神奇的力量。雄偉壯麗的山脈蜿蜒延伸,孕育着靈動秀美,生賢之地與嵩山齊名。 石頭淙淙的先生王佐姿,手握着經濟之珠。降生的實際與申甫相似,漫不經心地應對着昴星和騎箕星。 生於雲南長於湖南,江南也有公人物也更加輝煌。我公固然不是一國之士,但在三南地區卻是天下奇才。 回憶起年少時受到剡州的推薦,飛鳥在雲間,人們在人間見到。夜晚月光下觀看書籍的白玉堂,春風中獻上黃金殿。 揮動毫筆,書寫帝王的法度,星辰在天空中閃爍。公在那時與歐陽修和蘇軾相伴,金色的薤草和玉色的露水灑落其中。 名聲傳達到旬宣,培養出許多傑出人才。公在那時與程顥和朱熹,正是學術千年的依託增添活力。 南北地區容納着臺官掌管帝祠,人們稱我公爲夔與夷。昭回製作等同於前代,禮儀明晰,樂曲備受推崇。 雄壯的屏風傳達着威嚴之氣,人們稱我公爲韓愈和范仲淹。稍作斟酌,胸中就有十萬兵,要以嚴厲手段制服驕悍之人。 在西府擔任尊嚴的職務,管理着六軍,掌管着國家政務,專注于軍事機密。公曾經擔任過畢昇的職務,坐鎮讓萬國享受清淨的時光。 坐鎮明堂,位列元宰,一德忠貞,明亮耀眼。公如今正處於商鞅和阿衡的位置,表率着百官,使四海平等。 公生來自嶽降神,盛大又與山峯齊名。詩人們借用山峯的形象來讚美,頌揚公人物高聳挺立。 天地間有高大的山峯,宇宙中有年老有智慧的人。我公並不平凡,這座山峯也與其他山峯不同。 你難道沒有看到山峯的氣勢束縛鬱積無法平息,散發出神奇的光芒連接着太清。 我公的偉大必然與衆不同,留下的事蹟顯赫無聲。分流形成九條河流,雨水遍佈八方。 我公的忠誠努力在三朝,像蠕蟲一樣,才華出衆,沾染着恩惠。雲霞聚集成紫色的雲蓋,草木充滿春天的生機。 我公的才華是與生俱來的,展現吉祥,吐露吉祥,展現才華。幽深美麗的空間,可以看到但無法預測。 公人物的容忍也是如此,包容一切,巉巖倚靠着陡峭的懸崖,可以仰望但無法攀援。 公人物的堅定如此,獨特挺立,誰能與之匹敵。鎮壓着中天,卻沒有人看到其功勞。 安定天下,消除聲色,公人物的隱祕功績又有誰能數得清。華山之高,公人物實在與之相配,生命就像一幅綢緞,展現出高聳挺立的氣勢。 山與公人物,兩者難以分辨,只看到渾樸老氣橫絕直上連三臺。上天眷顧英賢,海宇中的黎民正期待。區區的頌禱我能言,只願公人物與這座山峯一同長久百年千載。
賞析
這首古詩描繪了華山的壯麗景色,通過對山峯的描寫,讚美了一位偉大的人物,將山峯與人物相互映襯,展現出氣勢非凡的意境。詩中運用了豐富的比喻和修辭手法,將華山的高聳挺立與人物的偉大特質相聯繫,展現出一種高遠的意境和深厚的內涵。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者對華山和偉大人物的敬仰之情,給人以啓迪和感悟。
孫承恩
孫承恩的其他作品
- 《 古像贊二百零五首 其二十八 太公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 瑞雪三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和郭杏岡秋日漫興十二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 次桂翁東閣讀卷韻三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 舟中聞時事有感五首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其九十九 唐德宗 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其四十九 張留侯 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 湯君朝儀以菊一本見惠色甚佳用韻一首爲謝 》 —— [ 明 ] 孫承恩