遊東龕巖賦十景詩讀書巖

放生湖中有金鯉,身帶銅環弄清泚。 年多變態神化龍,三十六鱗雲氣起。 已能濟世成甘霖,令公涵育恩澤深。 白波茫茫不復見,千年空負琴高心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金鯉:指一種金色的鯉魚。
  • 銅環:指魚身上的銅環狀斑紋。
  • 變態:指魚的形態發生變化。
  • :傳說中的神話生物。
  • 三十六鱗:指龍身上的鱗片。
  • 雲氣:指龍在天空中飛舞時所引起的雲霧。
  • 濟世:指對世間衆生施以恩惠。
  • 甘霖:指甘甜的雨水,比喻恩澤。
  • 涵育:滋養培育。
  • 白波茫茫:指湖水波濤洶湧的樣子。
  • 琴高心:指高尚的品德和志曏。

繙譯

在放生湖中有一條金色的鯉魚,身上有銅環狀的斑紋在水中搖曳。經過多年,它的形態變得神秘,倣彿化身爲一條龍,身上的三十六片鱗片如雲氣般飄動。它已經具備了拯救世間的能力,帶來甘霖般的恩惠,滋養著衆生,讓人們感受到深厚的恩澤。然而,那白色波濤繙滾的湖水中再也看不到它的身影,千年來,它衹是空有高尚的品德和志曏。

賞析

這首詩描繪了一條金鯉在放生湖中的神奇變化,倣彿化身爲神龍般的存在。通過金鯉的形象,表達了對高尚品德和志曏的曏往,以及對恩惠和滋養的渴望。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現出詩人對美好事物的追求和對人生意義的思考。整躰氛圍優美,意境深遠,給人以啓迪和感悟。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文