錢王孫餉蟹不減陳君肥傑酒而剝之特旨

· 徐渭
鯫生用字換霜螯,待詔將書易雪糕。 並是老饕營口腹,省教半李奪蠐螬。 百年生死鸕鶿杓,一殼玄黃玳瑁膏。 不有相知能餉此,止持齏脯下村醪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

鯫(dòu):指蟹的一種,即梭子蟹。霜螯:指蟹螯上的霜色。待詔:等待皇帝的詔書。易雪糕:換成雪白的蟹肉。老饕:指老饕(tāo)飯,指老饕的飯菜。蠐螬(qí cōng):指蟹的幼蟲。鸕鶿(lú cí):一種水鳥,形容人貪喫。玄黃玳瑁(dài mào)膏:指珍貴的玳瑁龜殼。齏脯(jī fǔ):指粗劣的酒食。村醪(láo):指村裡的酒。

繙譯

錢王孫給梭子蟹的螯子換上了霜色,等待著皇帝的詔書,要把蟹肉換成雪白的。陳君肥傑酒卻把它剝了,特意挑選了最好的。老饕們都在爭奪蟹的幼蟲,貪喫的人們拿著珍貴的玳瑁龜殼膏。如果沒有知音的人一起分享,衹能拿著粗劣的酒食和村裡的酒。

賞析

這首古詩描繪了一個貪喫的場景,通過描述錢王孫和陳君對待梭子蟹的不同方式,展現了人們在享受美食時的貪婪和爭奪。詩中運用了豐富的比喻和形象描寫,將人們對美食的欲望和爭奪表現得淋漓盡致。整首詩以食物爲載躰,表達了人性中的貪婪和欲望,同時也反映了社會中的現實現象。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文