題邵思誼小景次韻

山含溼翠雨新沐,山下茅茨繞松竹。 斷磯波縈皺縠紋,噴石飛泉響瓊玉。 長安幾度九鼎遷,桃源風景猶依然。 按圖卜居儻可得,吾將歸隱拋塵緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

溼翠:溼潤的翠綠色;縠紋(hú wén):岩石上的紋理;噴石:瀑布濺起的水花;瓊玉:美玉;九鼎:古代象徵權力的九個大鼎;桃源:傳說中的樂土;按圖卜居:按照圖譜選擇居所;歸隱:隱居;拋塵緣:擺脫塵世的緣分。

翻譯

山裏溼潤的翠綠色被新雨洗禮過,山腳下茅草茨屋圍繞着松竹。岩石崖壁上的紋理起伏不平,瀑布濺起的水花如同瓊玉般閃爍。長安城曾多次更迭九鼎的位置,桃源的風景依然如故。如果能按照圖譜選擇居所,我將隱居歸去,擺脫塵世的緣分。

賞析

這首詩描繪了山間清幽的景緻,通過描寫山中的翠綠、茅茨、岩石、瀑布等元素,展現了一幅寧靜美麗的山水畫。詩人表達了對塵世的厭倦和對隱居生活的嚮往,希望能夠遠離塵囂,過上寧靜自在的生活。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了詩人對自然和內心世界的獨特感悟。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文