宴長清張仲寶陳伯孚來訪

· 唐胄
已知話不盡,相見且心寬。 世路風煙闊,尊前面目難。 緣應無俗結,夢尚未吹殘。 明月黃花節,東西各據鞍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

長清(cháng qīng):地名,古代地名,今山東省長清區。 張仲寶(zhāng zhòng bǎo):唐代宰相。 陳伯孚(chén bó fú):唐代文學家。

繙譯

宴請長清的張仲寶和陳伯孚前來做客,已經知道話語無法說盡,相見時心情寬慰。人生道路漫長,風景廣濶,但在尊貴的麪前,相見的容顔卻難以捉摸。我們的緣分應該不受世俗的束縛,夢想也還沒有破滅。在明亮的月光下,黃花飄香,我們各自坐在馬鞍上,東西相對。

賞析

這首詩描繪了宴請張仲寶和陳伯孚的場景,表達了詩人對友誼和人生的思考。詩中通過描繪宴會的情景,展現了人生的無常和緣分的神奇。詩人以優美的語言,表達了對友誼和人生的珍眡,展現了一種豁達寬容的心態。

唐胄

明廣東瓊山人,字平侯。弘治十五年進士。授戶部主事,累遷戶部侍郎。世宗欲攻安南,胄極言不可。嘉靖十七年,世宗欲祀生父獻皇帝明堂,配上帝,胄抗疏,力言其非。下詔獄,削籍歸。 ► 46篇诗文