寄酬王廷信贈別韻

· 唐胄
山客原來久戀村,桃花休笑出桃源。 風雲天上驚迴夢,犬馬人間未了恩。 湖好知章終乞鏡,檄忙毛義苦臨門。 秋深白酒黃雞並,席上應留醉我尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桃源:古代傳說中的一個理想化的鄉村,代表人們嚮往的美好生活之地。
  • 湖好:指湖水清澈幽深。
  • 知章:指了解典籍,通曉經書。
  • (xí):古代官方發出的文告。
  • 毛義:指忠誠的心意。
  • 白酒:指高粱釀製的酒。
  • 黃雞:指黃色的雞。
  • 席上:指宴席上。

翻譯

山間居住的客人原本就長久留戀鄉村,桃花不要嘲笑我不願走出這理想的鄉村。風雲在天空中驚醒了我的夢境,但在人間,我對犬馬和人們的恩情還未盡。清澈幽深的湖水讓我向你求一面鏡子,官方的文告讓我忙碌,但我對忠誠的心意卻無法拒絕。深秋時節,白酒和黃色的雞肉一起擺在宴席上,我應該留下來享受酒杯中的醉意。

賞析

這首詩表達了詩人對鄉村生活的嚮往和對人情深厚的感慨。詩中描繪了山間客人對桃源鄉村的留戀,對清澈湖水的嚮往,以及對忠誠和人情的珍視。詩人通過描繪寧靜美好的鄉村生活和人情深厚的場景,表達了對理想生活和真摯情感的追求。

唐胄

明廣東瓊山人,字平侯。弘治十五年進士。授戶部主事,累遷戶部侍郎。世宗欲攻安南,胄極言不可。嘉靖十七年,世宗欲祀生父獻皇帝明堂,配上帝,胄抗疏,力言其非。下詔獄,削籍歸。 ► 46篇诗文