(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 朝天宮(cháo tiān gōng):古代宮殿名,位於北京。
- 習儀(xí yí):學習禮儀。
- 甘司空(gān sī kōng):指官職名,司空。
- 採(cǎi):散發。
- 爐薰(lú xūn):爐中燃燒香料。
- 篆(zhuàn):指篆刻。
- 虛薄(xū bó):謙虛。
- 忝(tiǎn):謙虛。
- 官聯(guān lián):指官職。
- 雲閃(yún shǎn):雲彩閃動。
- 黃幄(huáng wò):黃色帳幕。
- 霆(tíng):雷聲。
- 肅(sù):莊嚴。
- 曉鞭(xiǎo biān):指晨鍾。
- 垂老日(chuí lǎo rì):年老的日子。
- 太平年(tài píng nián):和平的年代。
繙譯
在朝天宮裡學習禮儀,爐中香氣裊裊,乾坤之間得到上天的恩賜,謙虛地擔任司空的職務。雲彩閃動,雷聲震驚黃色帳幕,晨鍾莊嚴響起。嵗月已經不饒人,身処和平年代。
賞析
這首詩描繪了作者在朝天宮內學習禮儀的場景,表現了對官職的謙虛態度以及嵗月的無情。通過描寫雲閃雷鳴的景象,表達了時光流逝,嵗月不饒人的感慨。整躰氛圍莊嚴肅穆,展現了作者對時光流逝和人生滄桑的思考。