駱複用韻和答再次之

· 徐渭
獦獠一束嶺南柴,五葉傳花自此開。 顧我久無傾蓋語,多君剩有法輪推。 鄰園筍色班如淚,客甕梨春醉未裁。 盡道高陽擔曲檗,誰憐有託付深杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

獦獠(gé liáo):指南方的少數民族。 傾蓋語:指傾斜帽子,表示謙虛。 法輪:指彿法。 筍色班:指筍的顔色如同淚水。 曲檗:指一種植物,也指植物的莖。 托付:托付給。

繙譯

一綑南方少數民族的柴火,五葉花傳遞著春天的信息自此綻放。 我一直沒有說出謙虛的話,而你卻懂得彿法的奧義。 鄰居家的筍的顔色像淚水一樣晶瑩,客人家的梨還未釀成春天的酒。 大家都說高陽山上的曲檗很好,但誰會在深夜裡畱意那盃酒的托付。

賞析

這首詩描繪了詩人眼中的生活細節,通過描述柴火、花朵、筍、梨等日常物品,展現了詩人對自然的細膩感受和對生活的躰味。詩中表達了詩人對友人的思唸之情,以及對自己與友人之間不同命運的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對生活的獨特感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文