古戰場

· 徐勃
衰草殘雲古戰場,腥風吹血濺衣裳。 塵沙一望三千里,惟見馬頭斜日黃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衰草:指乾枯凋零的草。
  • 殘雲:指殘存的雲彩。
  • 腥風:指帶有血腥氣息的風。
  • 斜日:夕陽西斜的時候。

翻譯

在這片古老的戰場上,乾枯凋零的草木和殘存的雲彩一同存在,血腥的風吹過,濺起衣裳上的血跡。眼前一望無際的塵沙,延伸三千里,只見到馬頭在夕陽西斜時的金黃光輝。

賞析

這首古詩描繪了一幅古戰場的景象,通過衰草、殘雲、腥風等描寫手法,展現了戰場的殘酷和淒涼。詩人通過描述戰場上的景象,讓人感受到戰爭帶來的破壞和傷痛,同時也體現了歲月的滄桑和歷史的沉重。整體氛圍淒涼而悲壯,給人留下深刻的印象。

徐勃的其他作品