(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瀟然:(xiāo rán)指飄逸自在的樣子。
- 圜:(huán)指圓形。
- 壓予:(yā yú)指壓在我身上。
- 緜:(mián)指柔軟。
- 毳:(cuì)指細軟的毛發。
繙譯
夜晚下的雪花多美麗,早晨的樹上掛滿了千條雪。一定有一位飄逸自在的人,獨自躺著,雪花紛紛飄落在他身旁。圓形的瓦片白白地壓在我身上,鼠洞裡充滿了柔軟細膩的毛發。
賞析
這首古詩描繪了夜晚下雪的美景,通過雪花、樹木、人和建築的描寫,展現了一幅甯靜而優美的鼕日畫麪。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了詩人對自然景色的細膩感受,給人以清新、淡雅的感覺。

徐渭
明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。
► 1594篇诗文
徐渭的其他作品
- 《 雨雪和韻奉酬季長史公 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 狐粉 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 大寒嶺啖新胡桃頻婆諸果 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 感鷹活鵲雛事因憶曩衛衙梓巢鸛父死於弩頃之衆擁一雄來匹其母母哀鳴百拒之雄卻盡啄殺其四雛母益哀頓以死羣兇 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 乙丑元日大雪自飲至醉遂呼王山人過尚志家痛飲夜歸復浮白於園中 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 五泄 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 雞聲 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 大醉作勾竹兩牡丹次日始得題 》 —— [ 明 ] 徐渭