雪二首

· 徐渭
屋腐隙西椽,密雪夜如織。 朝窺牀簟頭,白糝高一尺。 側身不敢搖,寒籠戢僵翼。 伴侶同苦辛,何從乞漿食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 腐隙(fǔ xì):屋簷上的裂縫。
  • (diàn):古代鋪在牀上的墊子。
  • (sǎn):形容雪花密集。
  • (jí):收攏。
  • 僵翼(jiāng yì):僵硬的翅膀。
  • 伴侶(bàn lǚ):這裡指同在睏境中的夥伴。
  • 乞漿食(qǐ jiāng shí):討要飲食。

繙譯

屋簷上的裂縫間,密密地下著雪,夜晚就像織佈一般。早晨探頭看牀上的墊子,白雪已經堆積高達一尺。側身躺著不敢隨意動彈,寒冷籠罩著,翅膀也因寒冷而僵硬。與同伴一起承受著苦難,又從何処尋求食物呢?

賞析

這首詩描繪了鼕天屋內的寒冷情景,通過描寫雪夜中的屋簷裂縫、牀上的積雪以及人們的睏苦生活,展現了作者對生活的感慨和對睏境的思考。詩中的意象清晰,語言簡練,表達了對生活的真實描寫和對人生的深刻思考。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文