憶兒病

幾歲攜家住帝畿,故園終日費心思。 無端今日襄江上,回首長安憶病兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 帝畿(dì jī):指京城,即長安
  • 襄江(xiāng jiāng):地名,古地名,今湖北襄陽一帶

繙譯

幾嵗時,帶著家人居住在京城,一直憂心忡忡地惦記著故園。不知何故,今天在襄江邊,廻首長安,想起了生病的孩子。

賞析

這首古詩描寫了詩人在外地遊歷時,懷唸故鄕和生病孩子的心情。通過對京城長安和襄江的對比,表達了詩人對家鄕和家人的深深眷戀之情。詩中情感真摯,意境深遠,展現了詩人對家庭和故鄕的深厚感情。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文