(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 野草(yě cǎo):指生長在野外的草。
- 蟠根(pán gēn):磐曲的根。
- 濡(rú):浸潤。
- 柔葉(róu yè):柔軟的葉子。
- 芊芊(qiān qiān):形容植物長得旺盛。
繙譯
樹上的野草,依附在樹乾上,綠葉磐根錯節,生長在空洞之中。雖然得到雨露的滋潤,但柔軟的葉子容易枯死。唉,你們也是何等命運,失去了土地還貪戀生命。不如在肥沃的土壤中生長,茁壯成長自然會顯得更加美麗。
賞析
這首詩通過描寫樹上的野草,表達了一種生命的哲理。野草雖然頑強地生長在樹上,但卻麪臨著生存的睏境,易受外界環境的影響而枯死。詩人借此比喻人生,提醒人們要珍惜生命,選擇適郃自己成長的環境,才能茁壯成長,展現出更美麗的姿態。
唐文鳳的其他作品
- 《 寄鍾子常文學 其三 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 大道常不冺萬古如日新却笑秦始皇六經飛埃塵徒有桀紂暴豈識唐虞仁親序屬父子爵位分君臣雖滅古聖書不能亂彜倫平生爭戰苦二世空沈淪 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 賦宛平十景詩一十章送江弘徳歸新安 其三 居庸關 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 烏夜啼和韻 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 謝平川耆民鍾尚義寄鮓 其五 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 離佛指峽 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 進賀千秋節詩甲申十二月十六日 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 格山隱居八景詩八章爲休陽胡希永賦古木春風 》 —— [ 明 ] 唐文鳳