巾側玉蟬

· 徐渭
玉蟬誰作俑,取飾鬢眉稍。 有夢酬黃雀,無心伴紫貂。 峨巾雖可歇,採線縳難遙。 何日當飛去,長鳴舊柳條。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉蟬(yù chán):古代一種用玉制成的發飾,形狀像蟬。
  • 俑(yǒng):模倣人或動物形象的陶俑或玉俑。
  • 鬢眉(bìn méi):指太陽穴和眉毛之間的部位。
  • 酧(chóu):報答。
  • 黃雀(huáng què):黃色的小鳥,古代常用來比喻美好的事物。
  • 紫貂(zǐ diāo):紫色的貂皮,指高貴的服飾。
  • 峨巾(é jīn):高高的頭巾。
  • 縳(zhuàn):系。
  • 舊柳條:指春天發芽的柳樹嫩枝。

繙譯

玉蟬是誰制作的模倣品,用來點綴發髻和眉毛之間的位置。有夢想要廻報黃雀,卻無心與紫貂爲伴。高高的頭巾雖然可以休息,但採集絲線卻難以遙遠。何時才能飛去,長久地鳴叫在舊柳條上。

賞析

這首古詩描繪了一個玉蟬的形象,通過玉蟬這一古代發飾,表達了對美好事物的曏往和追求。詩中運用了豐富的意象,如黃雀、紫貂、舊柳條等,展現了詩人對美好生活的渴望和追求。整首詩意境優美,富有詩意,通過對玉蟬的描繪,表達了對美好生活的曏往和追求。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文