潞河別林汝雨提學浙江

君去會稽何日到,諸生湖上待花驄。 定因立雪知遊酢,不獨傳經似馬融。 行載圖書邀海月,坐移帆舸信江風。 剡溪見說好山水,苦欲相從柰轉蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 會稽(huì jī):古地名,即今浙江紹興。
  • 花驄(huā bēng):指一種花斑色的駿馬。
  • 遊酢(yóu zù):指遊學。
  • 傳經(chuán jīng):傳授經書知識。
  • 馬融(mǎ róng):指東漢時期的學者馬融。
  • 圖書(tú shū):指書籍。
  • 海月(hǎi yuè):指月光映照在海麪上。
  • 帆舸(fān gé):指船衹。
  • 剡谿(yǎn xī):地名,即今浙江溫州。

繙譯

你何時去到會稽,衆多學子在湖上等待那匹花斑色的駿馬。必然會因爲你在雪中行走而知曉你的遊學之事,不僅僅是傳授經書知識,更像是馬融一樣。你行走時攜帶著圖書,邀請海麪上的月光,坐下時船衹隨著江風移動。聽說剡谿的山水優美,我苦苦地希望我們能一同前往,不讓轉瞬即逝。

賞析

這首詩描繪了詩人對友人離別的思唸之情,通過描寫友人遊學的情景,展現了友情之深厚。詩中運用了古代文人常用的山水、行舟、月光等意象,表達了對友人的期待和祝福之情,意境優美,寓意深遠。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文