(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
禁苑(jìn yuàn):皇家園林,指皇家園林中的一片禁地。 颭(zhǎn):微風吹拂的樣子。 寅(yín):早晨的時辰,指早晨。 聊(liáo):勉強,勉力。 宵旰(xiāo gàn):指夜晚。 孝(xiào):孝順。 拳拳(quán quán):形容極其恭敬的樣子。 潑潑(pō pō):形容水流動的樣子。 鳶魚(yuān yú):傳說中的一種神魚,象徵吉祥。
翻譯
恭和聖制,朝露金色的海面,陽光明媚,微風吹拂着荷花和蕖荷。遊人唱歌不停,早晨的時光裏,懷着恭敬之心,享受着夜晚餘暉的美好時光。孝順之心如拳拳之意,順應天道如水流潑潑,與神魚共舞。恭敬地呈上對上天保佑無邊的頌詞,永遠享受着皇恩,使萬國人民歡樂。
賞析
這首古詩描繪了一幅恭和聖制的畫面,展現了對皇家園林中金色海面的美好描繪,表達了對皇恩的感恩之情,以及對天地間萬物的敬畏之心。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者對皇家園林的獨特感悟,體現了古人對皇恩的珍視和感恩之情。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 夜行 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 草堂成漫述 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 曉起池上獨立 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 次韻送內兄吳菊坡南歸菊坡送予母並家口至都下楊升庵諸君有詩餞之 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百十六 張曲江公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 張石川書來約會杭城議共遠遊 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 七月廿七日借曹錦溪舟出郭小泛戲作呈舟主一笑二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百七十二 黄文節公 》 —— [ 明 ] 孫承恩