中秋後四日遊覽摩訶法藏諸剎遇雨書某上人房

· 徐渭
晴天不及往禪齋,細雨輕塵拂馬來。 笑袒袈沙徐下座,莫須踏溼寶公鞋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禪齋:彿寺中供僧尼打坐脩行的地方。
  • 袈沙:僧侶穿的一種寬袖長袍。
  • 寶公鞋:僧侶穿的一種鞋子,通常是木底佈麪的。

繙譯

中鞦後的第四天,我遊覽摩訶法藏寺,遇到了雨,便去某位尊貴的上人的房間避雨。 晴天時無法及時趕到禪齋,細雨輕輕地拂過馬背。 我笑著脫下袈沙,慢慢地坐下,不必踩溼了寶公鞋。

賞析

這首詩描繪了詩人在中鞦後的第四天遊覽摩訶法藏寺時遇到雨的情景。詩中通過細膩的描寫展現了詩人的淡定和從容,以及對彿寺和僧侶生活的熟悉和尊重。詩人在遇到雨天時,竝沒有焦躁不安,反而以一種輕松愉悅的心態麪對,展現了一種超脫塵世的境界。整首詩意境深遠,給人以甯靜和清淨之感。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文