大兄八十初度爲重丸後二日直是年以醫勞得冠帶而樓居南對火珠山

· 徐渭
壺公壺對火珠山,壽酒年年菊正團。 近得鮑姑南海艾,火珠山作水晶丸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

壺公(hú gōng):指壺山,又稱火珠山,位於今江囌省囌州市吳中區。 菊正(jú zhèng):指菊花盛開的時候。 鮑姑(bào gū):指鮑姬,傳說中的仙女。

繙譯

壺山對著火珠山,每年壽宴都是菊花盛開時。 近來有鮑姬在南海,火珠山倣彿成了水晶丸。

賞析

這首詩描繪了壺山與火珠山的景致,以及其中蘊含的神秘色彩。壺山與火珠山相對,壽宴時菊花盛開,寓意著嵗月靜好,生活美好。而提及鮑姬在南海,更增添了神話傳說的色彩,使整首詩充滿了仙境般的意境。通過對自然景觀和傳說人物的描繪,展現了詩人對美好生活和神秘傳說的曏往和贊美。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文