爲鄭先生題畫四首值大醉網魚圖羣雁迅飛

· 徐渭
撒網打魚驚雁飛,釣竿閒掛冷魚磯。 醉餘正好割鮮膾,怪殺鬆鱸畫裏肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

撒網打魚:用網捕魚;驚雁飛:驚起的大雁飛走;冷魚磯:指沒有魚的岩石;醉餘:醉酒後剩餘的;割鮮膾:切割新鮮的魚肉;鬆鱸:指畫中的鱸魚。

翻譯

撒網捕魚,驚起了大雁飛走,釣竿悠閒地掛在沒有魚的岩石上。醉酒後還剩下一些,正好切割新鮮的魚肉,畫中的鱸魚看起來肥美異常。

賞析

這首詩描繪了一個醉酒之後的場景,畫面生動而富有詩意。詩人通過描繪撒網捕魚、驚起大雁飛走等情景,展現了一種寧靜與美好的氛圍。在醉酒之餘,割鮮膾、怪殺鬆鱸等詞語的運用,使整首詩充滿了生動的畫面感,讓人彷彿置身於畫中一般。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文