夕霞

· 徐渭
明霞剪腳齊,茜水入霄泥。 雁鶩千行外,巖巒一角西。 石家錦步帳,海國紫玻瓈。 安取揮戈術,相留莫遣飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

明霞:明亮的晚霞。剪腳齊:剪斷了腳步,指晚霞的光芒短促。茜水:紅色的水。霄泥:天空的泥土,指晚霞映照在天空中。雁鶩:鳥類的名稱,指候鳥。巖巒:山巒。錦步帳:華麗的帳篷。紫玻璃:紫色的玻璃。揮戈術:揮動兵器的技藝。

繙譯

晚霞明亮而短促,紅色的光芒映照在天空中。候鳥成千上萬地飛過,山巒在西方延伸。華麗的帳篷如同石家,紫色的玻璃如同海國。何必使用兵器的技藝,讓它們停畱,不要讓它們飛走。

賞析

這首詩描繪了晚霞的美景,通過對自然景色的描繪,展現了詩人對大自然的熱愛和對和平安甯的曏往。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得整首詩意境深遠,給人以美好的想象空間。在現代社會,我們也應該像詩中表達的那樣,珍愛自然,追求和平與安甯。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文