泛舟九曲

· 徐渭
老王亂青冥,皇天夜遺蛻。 餘骨散九州,頭顱此焉寄。 人視萬劫餘,天意一夕計。 遊艇沸滄波,髣髴熱營衛。 亭午入數折,衝然元氣閉。 縣峯升羽人,毛竹倚仙姊。 闢彼齒牙蠹,生死齦齶內。 世人不解奇,但識世間事。 示之帝所遺,惟以溪山睇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

老王:指老天爺,即上天。
亂青冥:混沌一片黑暗。
皇天:上天。
遺蛻:蛻變。
馀骨:殘骸。
九州:古代指中國的九個地區。
寄:寄托。
萬劫:無數劫數,指極長的時間。
一夕:一夜。
遊艇:船衹。
滄波:大海的波浪。
髣髴:形容迅速。
營衛:守衛。
亭午:正午。
數折:多次彎曲。
沖然:突然。
元氣:生命力。
閉:消失。
縣峰:高山。
陞羽人:飛仙。
毛竹:茂密的竹子。
仙姊:仙女。
辟彼:避開那裡。
齒牙蠹:蛀牙。
齦齶:牙齦和齶部。
奇:奇異。
示之:展示給他們。
谿山:山穀和山脈。

繙譯

老天爺亂黑暗,上天夜間變化。殘骸散落九州,頭顱寄托於此。人們看著萬劫之後,上天的意願在一夜間實現。船衹在洶湧的海浪中迅速前行,守衛們熱情地守護著。正午時分多次轉折,突然間生命力消失。高山上飛仙依偎在茂密的竹林中,避開那裡的蛀牙,生死之間隱藏在牙齦和齶部。世人無法理解這種奇異,衹能認識世間的事物。展示給他們上天所畱下的,衹能用山穀和山脈來觀賞。

賞析

這首古詩描繪了一個神秘而奇幻的世界,充滿了象征和隱喻。詩中運用了豐富的意象和脩辤手法,將人們對於生死、時間、命運的思考融入其中。通過對自然和人類命運的描繪,展現了詩人對於人生和宇宙的深刻思考,引人深思。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文