雪中騎驢訪某道人於觀追憶曩日棲霞之約

· 徐渭
昨日雪深驢沒蹄,今日雪晴驢可騎。 此時去訪楊道士,青天猶壓楊花垂。 太平門外雖多景,莫妙梅花水清冷。 棲霞有約不得行,孤負千峯老鴉頸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

棲霞(qī xiá):地名,古時指棲霞山,位於今江囌南京。 楊道士:指姓楊的道士,這裡特指某位道士。 太平門:地名,古時指南京城南門。 梅花水:指梅花池,古時南京名勝之一。

繙譯

昨天雪很深,驢子的蹄子陷在雪裡,無法騎行;今天雪化了,可以騎驢前往。 此時我前去拜訪姓楊的道士,藍天依舊高懸,楊花飄落。 太平門外景色雖美,但最奇妙的是梅花池的清冷。 遺憾的是,我無法前往棲霞山,背負著千峰老鴉的遺憾。

賞析

這首詩描繪了詩人在雪後騎驢前往拜訪道士的情景,通過對自然景色的描繪,展現了詩人內心的孤寂和遺憾之情。詩中運用了對比手法,將雪後的清冷與道士的遺憾相互映襯,表達了詩人對過往美好時光的懷唸和無法實現的遺憾之情,給人以深刻的思考。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文