玉簪

· 徐渭
黃鳥小囪幽,狂揮墨欲流。 麗人鴉髻上,五寸玉搔頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

黃鳥(huáng niǎo):傳說中一種美麗的鳥類,象征吉祥 囪(cōng):古代建築物上的菸囪 狂揮(kuáng huī):瘋狂地揮毫寫字 麗人(lì rén):美麗的女子 鴉髻(yā jì):古代女子磐起的發髻 玉搔頭(yù sāo tóu):用玉簪梳理頭發

繙譯

黃鳥在小囪中幽靜地鳴叫,瘋狂地揮動著墨筆,倣彿要溢出墨汁。 美麗的女子頭上磐著鴉髻,用五寸長的玉簪梳理頭發。

賞析

這首古詩描繪了一幅古代美麗女子梳妝的場景。黃鳥的鳴叫和瘋狂揮墨的動作,與麗人磐起的鴉髻和用玉簪梳理頭發的動作形成了鮮明的對比,展現了古代女子的嬌美和細致。詩中運用了生動的描寫,通過對細節的刻畫,展現了古代女子的婀娜多姿,給人以美好的想象空間。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文