(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高皇:指皇帝
- 寶鼎:古代祭祀用的大鼎
- 北平:指北京
- 羽衛:古代宮廷的侍衛
- 萬竈煙:形容宮廷繁忙的景象
- 養虎:比喻養虎爲患
- 防猝餓:預防突然飢餓
- 調鷹:指訓練鷹
- 多眠:多睡覺
- 長江水綠:指長江清澈的水
- 千矛閃:形容水中陽光反射的景象
- 大樹旗紅:指大樹上飄揚的紅旗
- 一的縣:一個縣城
- 匹馬:一匹馬
- 氣翩翩:形容神采飛揚的樣子
翻譯
送給鄭職方
皇帝的祭祀大鼎北平遷移,宮廷侍衛依然駐紮在煙霧瀰漫的地方。養虎最怕的是防備突然的飢餓,訓練鷹時不要讓它們睡得太多。長江的水清澈見底,陽光下千萬道光芒閃爍,大樹上的紅旗在一個縣城裏飄揚。一匹馬不嘶聲穿過城牆,我知道你此刻的氣勢飛揚。
賞析
這首詩描繪了古代宮廷中的繁忙景象,通過對養虎、調鷹等比喻的運用,表達了對權力的警惕和對朋友的祝福之情。詩中運用了生動的描寫和對比手法,展現了作者對友人的讚美和祝福之情,整體氛圍莊重而又富有詩意。