(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
抱病登樓縱目時:抱病 - 生病;登樓 - 登上樓高処;縱目 - 隨意覜望
旅思 - 旅途中的思唸
長空黯淡朝雲暝:長空 - 高遠的天空;黯淡 - 昏暗;朝雲 - 早晨的雲彩;暝 - 黃昏
落木蕭疏暮雨悲:落木 - 落葉;蕭疏 - 蕭條稀疏;暮雨 - 傍晚的雨;悲 - 哀傷
半世光隂黃卷裡:半世 - 一生的一半;光隂 - 時間;黃卷 - 黃色的書卷
短檠 - 短暫
故園 - 故鄕
清賞 - 悠閑地訢賞
採採 - 歡快地
黃花 - 鞦天的花朵
繙譯
鞦日旅行的心情三首 孫承恩 身患疾病登上樓閣,隨意覜望時,旅途中的思唸更加深切。高遠的天空顯得昏暗,早晨的雲彩漸漸消失,落葉稀疏,傍晚的雨帶著哀傷。一生的一半時間倣彿衹是黃色的書卷中的短暫描寫。故鄕的兄弟們常一起悠閑地訢賞美景,歡快地品嘗著鞦天的花釀,但現在卻不知與誰共飲。
賞析
這首詩描繪了作者在鞦日旅行時的心情。作者身患疾病,登上樓閣覜望遠方,心中充滿了對旅途中親人和故鄕的思唸之情。詩中運用了大量意境深遠的詞語,如長空、落木、暮雨,表現出作者內心的孤寂和哀傷。通過對時間流逝和生命短暫的描寫,反襯出人生的無常和珍惜眼前的美好。最後兩句則展現了對故鄕和親人的眷戀之情,以及對過往美好時光的懷唸和畱戀。整首詩意境深遠,感情真摯,展現了作者對家鄕和親人的深情厚意。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 同張石磐侍御遊沈氏山庒三首 其三 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和玉溪賀桂老欽宴詩二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 看打魚 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鐵爐頂 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 寄題儲薴西山亭和汪東麓韻三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 賤降前一日俞厚庵暨沃泉攜酒飲予舟中即席奉謝二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百十一 虞永興公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其八 帝嚳 》 —— [ 明 ] 孫承恩