自會稽如武林

大禹山頭秋葉飛,伍胥廟下暮潮歸。 解貂換酒風流在,放鶴尋僧伴侶稀。 漁唱樵謳入詩卷,巖煙穀雨冷征衣。 行年懶問君平卜,更看天河織女機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 會稽(kuài jī):古地名,今浙江省紹興市一帶。
  • 武林:杭州的別稱。
  • 大禹山:指會稽山,相傳大禹在此治水。
  • 伍胥廟:紀唸伍子胥的廟宇,伍子胥是春鞦時期吳國的大夫。
  • 解貂:脫下貂皮衣,指生活奢侈。
  • 放鶴:放飛鶴,象征隱逸生活。
  • 尋僧:尋找僧侶,指尋求精神上的慰藉或指導。
  • 漁唱樵謳:漁夫和樵夫的歌聲,泛指民間的歌謠。
  • 巖菸穀雨:山間的霧氣和雨水。
  • 征衣:旅行時穿的衣服。
  • 君平蔔:指佔蔔,君平是古代著名的蔔者。
  • 天河織女機:指天上的銀河和織女星,常用來比喻遠隔的思唸或愛情。

繙譯

大禹山頭,鞦葉飄飛,伍子胥廟下,暮潮歸去。 脫下貂皮衣,換取美酒,風流依舊,放飛鶴鳥,尋找僧侶,伴侶已稀。 漁夫和樵夫的歌聲,收錄在詩卷中,山間的霧氣和雨水,冷卻了旅人的衣裳。 嬾得詢問佔蔔的吉兇,更願看天上的銀河和織女的織機。

賞析

這首詩描繪了詩人從會稽到杭州的旅途中的所見所感。詩中,“大禹山頭鞦葉飛”和“伍胥廟下暮潮歸”通過對自然景物的描寫,展現了旅途的孤寂與淒涼。後句中的“解貂換酒”與“放鶴尋僧”則反映了詩人對世俗生活的超脫和對精神追求的曏往。最後兩句“行年嬾問君平蔔,更看天河織女機”表達了對未來的淡然態度和對美好事物的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

洪焱祖

元徽州歙縣人,字潛夫,號杏庭。由平江路儒學錄遷紹興路儒學正,調衢州路儒學教授,擢處州路遂昌縣主簿,以休寧縣尹致仕。有《杏庭摘稿》、《爾雅翼音釋》等。 ► 79篇诗文