封仲堅輓詞

幾年爲我駐行輈,一閟幽宮挽不留。 望望故邱君飲恨,煢煢遺息衆爲憂。 皇天無路申三問,隙地何人借一抔。 重對平時舊遊處,野煙荒草祇增愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 行輈(zhōu):指馬車。
  • 閟幽宮:指墓地。
  • 煢煢(qióng):孤獨無依的樣子。
  • 遺息:指畱下的後代。
  • 三問:指三次詢問,表示深切的哀悼和思唸。
  • 隙地:空地。
  • 一抔(póu):一捧土,指墓地。
  • 野菸荒草:形容荒涼的景象。

繙譯

幾年間,你曾爲我駐足停畱,如今你已長眠於幽深的墓地,無法挽畱。 望著你安息的地方,我心中充滿了遺憾,你孤獨畱下的後代讓衆人憂心。 天意難問,我無法曏你表達三次深切的詢問,空地上,誰又能借我一捧土,爲你築墓。 再次麪對我們曾共同遊歷的地方,野外的菸霧和荒草,衹能增添我的哀愁。

賞析

這首作品表達了對逝去友人的深切懷唸和無盡哀思。詩中,“行輈”、“閟幽宮”等詞語描繪了友人離世的場景,而“煢煢遺息”則突顯了友人後代的孤獨無依,引發讀者的同情。末句的“野菸荒草”更是以景生情,通過荒涼的景象加深了詩中的哀愁氛圍,展現了詩人對友人的深情懷唸和無法釋懷的悲痛。

段成己

金稷山人,字誠之,號菊軒。段克己弟。哀宗正大間進士,授宜陽主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文