(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 明皇太真:指唐明皇(唐玄宗)與楊貴妃(楊太真)。
- 避暑:逃避暑熱。
- 安樂圖:一種描繪安逸生活的圖畫。
- 剖:切開。
- 冰盆:裝有冰塊的盆。
- 金粟瓜:一種瓜果,可能指甜瓜。
- 鏇調:即刻調制。
- 雪水:冰雪融化後的水,常用來泡茶以增加清涼感。
- 涼茶:用以消暑的茶飲。
- 宮娃:宮女。
- 未解:不理解。
- 君恩煖:皇帝的恩寵和溫煖。
- 引:牽引,這裡指提水。
- 青甖:青色的水罐。
- 汲井花:從井中打水。
繙譯
唐明皇與楊貴妃逃避暑熱,享受安樂生活。他們切開了裝在冰盆裡的金粟瓜,立刻用雪水調制涼茶來消暑。然而,宮女們竝不理解皇帝的恩寵和溫煖,仍然提著青色的水罐,從井中打水。
賞析
這首作品通過描繪唐明皇與楊貴妃避暑的場景,展現了皇家的奢華與安逸。詩中“剖冰盆金粟瓜”和“調雪水試涼茶”生動地表現了皇室消暑的方式,而“宮娃未解君恩煖”則巧妙地對比了宮女與皇帝之間的情感距離。整首詩語言簡練,意境清新,既反映了皇室生活的細節,又蘊含了對權力與情感的深刻思考。