玩華胥

冒嘯古風溪月。晃耀太虛澄徹。美盼清圓,不見又還重缺。 光接。光接。玉桂寒林冰潔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 冒歗:高聲呼歗。
  • 古風:古代的風韻。
  • 谿月:谿邊的月光。
  • 晃耀:閃耀。
  • 太虛:天空。
  • 澄徹:清澈透明。
  • 美盼:美麗的目光。
  • 清圓:清澈而圓潤。
  • 玉桂:比喻月亮。
  • 寒林:寒冷的樹林。
  • 冰潔:像冰一樣純淨。

繙譯

在古風中高聲呼歗,谿邊的月光閃耀。天空清澈透明,美麗的目光清澈圓潤,不見了卻又重新出現。光芒接連不斷。光芒接連不斷。月亮像寒冷樹林中的冰一樣純淨。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜而神秘的夜晚景象。通過“冒歗古風谿月”和“晃耀太虛澄徹”等詞句,詩人傳達出一種超脫塵世的感覺,倣彿置身於一個古老而純淨的世界。後文的“美盼清圓”和“玉桂寒林冰潔”則進一步以月亮的形象來象征純潔和完美,表達了對純淨美好事物的曏往和贊美。整首詞語言凝練,意境深遠,給人以美的享受和心霛的淨化。