來鶴亭得飛字韻

挹□來鶴亭,主人闓竹扉。 鶴來爲客舞,玄裳縞其衣。 客起爲鶴歌,相與澹忘機。 況茲暮春候,微風蕩晴暉。 摘花散□□,飲芳而食菲。 古香雜龍麝,新茗試槍旂。 真樂足清賞,□□□玄微。 作者紀七人,分題詠而歸。 明朝當復來,故恐□紅稀。 爲君引橫玉,再奏鶴南飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 挹□ (yì):此處缺失字,意爲汲取或引導。
  • 闓竹扉 (kǎi zhú fēi):打開竹門。
  • 玄裳縞其衣 (xuán cháng gǎo qí yī):黑色的裙襬,白色的上衣。
  • 澹忘機 (dàn wàng jī):淡泊忘卻世俗的機巧。
  • 暮春候 (mù chūn hòu):春天的末期。
  • 龍麝 (lóng shè):龍涎香和麝香,均爲名貴香料。
  • 槍旂 (qiāng qí):古代茶具,此處指茶。
  • 清賞 (qīng shǎng):清雅的欣賞。
  • 分題詠而歸 (fēn tí yǒng ér guī):分別以不同的題目作詩,然後各自歸去。
  • 橫玉 (héng yù):橫笛,一種樂器。

翻譯

我來到鶴亭,主人打開了竹門迎接。鶴飛來爲客人舞蹈,穿着黑色的裙襬和白色的上衣。客人起身爲鶴唱歌,彼此間淡泊忘卻了世俗的機巧。何況此時正是春末,微風輕拂着晴朗的天空。我們摘下花朵,分享芳香,品嚐着新鮮的食物。古香與龍涎香、麝香混合,新茶用槍旂試飲。真正的樂趣在於清雅的欣賞,我們探討着深奧的哲理。作者記錄了七人,分別以不同的題目作詩,然後各自歸去。明天我還會再來,只是擔心那時花兒已稀少。爲了你,我將吹奏橫笛,再次唱起鶴南飛。

賞析

這首作品描繪了在鶴亭與友人共賞春景的情景,通過鶴舞、客歌、品茶、賞花等活動,表達了淡泊名利、追求清雅生活的情感。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,如「玄裳縞其衣」、「微風蕩晴暉」等,展現了春天的美好和與友人相聚的愉悅。結尾的「明朝當復來,故恐□紅稀」則透露出對美好時光流逝的淡淡憂慮,以及對再次相聚的期待。

姚文奐

元崑山人,字子章,號婁東生。博涉經史,闢爲浙東帥府掾。與郭羲仲、郯九成、顧仲瑛相唱和。有《野航亭稿》 ► 34篇诗文